Mostrando las entradas para la consulta panda ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta panda ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

martes, 1 de marzo de 2016

Kung Fu Panda 3


El aventurero oso panda, Po, se reencuentra sorpresivamente con Li, su padre biológico perdido hace mucho tiempo. Ambos se reunirán para viajar a un paraíso panda secreto: una aldea llena de torpes y divertidos pandas. Pero Po tiene una nueva e importante misión ya que el villano sobrenatural Kai, comienza a derrotar a todos los maestros de kung fu. Po debe hacer lo imposible, aprender a entrenar a un pueblo lleno de amantes de la diversión y hermanos torpes para convertirse en un grupo de Kung Fu Pandas.



Una de las franquicias animadas más exitosas del mundo regresa con su comedia de aventuras más grande hasta la fecha, KUNG FU PANDA 3. Cuando el padre panda de Po, por mucho tiempo perdido, aparece de manera repentina, padre e hijo viajan a un paraíso secreto panda para encontrarse con personajes panda nuevos e hilarantes. Pero cuando el místico villano Kai comienza a arrasar China, una vez que se da a la tarea de derrotar a todos los maestros del kung fu, Po deberá hacer lo imposible — ¡aprender a entrenar a un pueblo lleno de sus camaradas bullangueros y torpes para que se conviertan en la banda de kung-fu pandas por excelencia!

El filme representa el regreso del oso gordo blanco y negro, que sólo tiene una aspiración —convertirse en un experto de un arte marcial que requiere de agilidad, habilidad mental y reflejos relámpago. Fue una misión difícil, por no decir imposible. Pero Po no conoce la palabra “imposible”. Siempre está buscando ser lo mejor que pueda…ser su propio héroe.

La aventura de Po comenzó en KUNG FU PANDA, donde consumó su destino y se convirtió en el Guerrero Dragón. El filme mostró secuencias de pelea sorprendentes, comedia hilarante y un gran corazón. Las audiencias de todo el mundo vitorearon al Kung Fu Panda, y la película terminó por recabar $633 millones de dólares en la taquilla global, además de haber sido nominada a un Oscar a Mejor Película Animada, y haberse llevado diez Premios Annie.

En KUNG FU PANDA 2, Po tuvo que descubrir los secretos de sus misteriosos orígenes, para poder liberar la fuerza que necesitaba para tener éxito. El filme superó los números en taquilla que hizo la primera película, obtuvo una nominación al Oscar a Mejor Película Animada, y ganó dos Premios Annie, incluyendo uno a Mejor Director, para Jennifer Yuh Nelson.
Ahora, en KUNG FU PANDA 3, la aventura de Po lo vuelve a poner en el punto de partida, una vez que continúa su evolución para convertirse en héroe. Po se percata que todavía tiene mucho que aprender cuando deja su zona de confort como estudiante de las artes marciales para asumir las responsabilidades como maestro. Al mismo tiempo, deberá reunir a su familia biológica y a su familia del kung fu —y convertirse en un experto del pasado y del futuro.

KUNG FU PANDA 3 aprovecha al máximo los avances tecnológicos de punta de DreamWorks Animation, mientras hace historia al ser la primera producción en crear dos filmes distintos, en inglés y mandarín, con la misma historia y personajes. Pero, sobre todo, hace que regresemos a la diversión, aventura, humor y espíritu del primer filme, y nos recuerda el porqué las audiencias de todo el mundo se enamoraron de Po.

ASUNTOS FAMILIARES
Cuando conocemos a Po en el primer filme era un marginado que no embonaba muy bien. Amaba a su padre, el Sr. Ping, pero no compartía sus sueños de administrar un restaurante de empanadas. Po fantaseaba con las glorias del kung fu, pero parecía carecer, entre otras cosas, de la condición física y tipo de cuerpo para convertirse en un experto de las artes marciales.

Ese sentimiento de ser un marginado era algo con lo que las audiencias se sentían identificadas de inmediato, sin importar la demografía o lugar. Cobb comenta: “Cada persona, casi todos los días, se siente como un marginado y como que no pertenecen, porque creen que no son lo suficientemente buenos. Sin importar cuán viejo o consumado seas; todos tienen ese tipo de experiencia”.

Pero Po aprendió al poco tiempo que tenía un requisito esencial para convertirse en el primer kung fu panda del mundo —un corazón más grande que incluso su panza turbo-cargada. Y conforme incrementó su dominio de las artes marciales, pasó lo mismo con su sentimiento de formar parte de una familia extensa. Estaba, desde luego, el Sr. Ping, un padre devoto; después Po quedó bajo la tutela del maestro Shifu y se convirtió en miembro de la familia de los Cinco Furiosos; y en KUNG FU PANDA 3, Po conoce a su padre biológico, Li, así como a una comunidad de pandas que se convierten en otra extensión de su siempre creciente clan.

Estos diferentes tipos de familias le dan a Po tanto fuerza física como emocional, y apuntan al valor ilimitado de formar parte de una familia, sin importar cuán “inusual” podría parecer. “A las audiencias les gusta mucho el hecho de que haya muchas maneras de definir familia, pero, sea cual sea, puede ser una fuente auténtica de fuerza”, comenta Cobb.

Lucy Liu añade: “Una comunidad puede hacer las veces de tu familia. No sólo se limita a aquellos con los que estés conectado genéticamente”.
Así como la familia desempeña un papel importante en el viaje de Po, también sirvió para definir al equipo detrás de cámaras. Los filmes de KUNG FU PANDA han sido creados por una familia de realizadores, muchos de los cuales han estado trabajando juntos desde la incepción de la trilogía doce años atrás. Su amor por las películas de artes marciales refleja la pasión de Po por el kung fu, y llevó a los realizadores a rendirle homenaje al género, mientras lo reinventaban con humor y corazón.
Yuh Nelson, quien dice que creció viendo películas de kung fu, compara la realización de KUNG FU PANDA 3 con “visitar a la familia, porque hemos estado trabajando juntos y desarrollando los personajes desde aquel entonces. Queremos mucho a los personajes y nos aseguramos que sean tratados con respecto y un sentido de diversión”.
Antes de haber tomado las riendas de la dirección en la segunda película, Yuh Nelson fue Supervisora de Acción y Directora de las Secuencias de Sueño en KUNG FU PANDA. “Si alguien conoce este mundo y personajes es Jen”, comenta Cobb.

De igual manera, Carloni ha estado con el equipo desde la primera película, que ayudó a facilitar una sincronía creativa y una correspondencia con Yuh Nelson. J.K Simmons compara a Yuh-Nelson/Carloni con otro dueto de realizadores —los hermanos Coen. “Al igual que Joel y Ethan, Jen y Alessandro siempre están en la misma página, pero, al mismo tiempo, tienen cosas distintas que ofrecer. Eso le da al actor una libertad de ir tan lejos como quiera con el personaje, porque te da la confianza de que tomarán las decisiones correctas”.

El dueto de guionistas de Jonathan Aibel y Glenn Berger, que escribieron las tres películas, apuntan a la taquigrafía creativa entre los realizadores lo que facilita la habilidad, comenta Berger, “para ir siempre por la mejor idea, sea tuya o no. Eso es a final de cuentas lo que va a hacer que la película sea la mejor”.
Aibel añade: “Sabemos cuáles son las fortalezas de los otros y existe una tremenda cantidad de confianza. El ir y venir de ideas se da de una manera muy dócil”.
El diseñador de producción Raymond Zibach concuerda: “No hay ‘barreras’ de comunicación que tumbar, así que siempre somos capaces de trabajar a toda marcha y ejecutar las ideas”.

“Desarrollamos un tipo de lenguaje mudo, en especial con Jen. Sin mediar palabra, sé si le gusta algo o no. Ha sido un viaje extraordinario”, acota la editora Clare Knight.
El viaje de Knight a lo largo de tres películas no sólo ha sido extraordinario, pero “sobrecogedor en cuanto a la vida y el trabajo, y el balance entre la vida y el trabajo”. Y por una buena razón: durante la realización de KUNG FU PANDA, conoció, se comprometió y se casó con su marido, el actor Wayne Knight, que le dio voz a un papel en la película. En KUNG FU PANDA 2 dio a luz a su hijo (quien hizo la voz de Po de bebé), y ahora su marido e hijo vuelven a prestar su voz para KUNG FU PANDA 3.

Otros miembros veteranos de la “familia” incluyen al Jefe de Animación de Personajes Dan Wagner, quien estableció el estilo de animación para cada personaje; el Jefe de Historia Phil Craven, quien trabajó de manera estrecha con los escritores y directores para hacer lluvia de ideas para la historia; el Supervisor de Animación Rudolphe Guenoden, un antiguo practicante de las artes marciales, quien también fungió como asesor de kung fu de los filmes; y el compositor ganador del Oscar Hans Zimmer, cuyas bandas sonoras además de la trilogía de KUNG FU PANDA incluyen “The Lion King”, “The Dark Knight Trilogy”, “Gladiator” y la serie de “Pirates of the Caribbean”.
Zimmer resume su gusto por la franquicia como la yuxtaposición de dos conceptos que abarcan el título: “¡Kung fu y pandas! Desde niño no he dejado de ir a ver películas de kung fu, así que era obvio que estos filmes estaban justo en mi línea de interés”.

Mientras que los aspectos de las artes marciales y la comedia siguen siendo un atractivo para el afamado compositor, también señala que sus raíces en la cultura china, en especial la música, se han convertido cada vez más importantes. De hecho, con KUNG FU PANDA 3, Zimmer colaboró con no menos de cuatro músicos chinos de talla mundial: el pianista Lang Lang; el chelista Jian Wang; el intérprete de pipa Wu Man; y el músico de erhu Guo Gan.

Zimmer dice que trabajar con estos reconocidos artistas va mucho en la línea con el espíritu juguetón del filme. “Fue una oportunidad para experimentar. Humedecíamos las cuerdas y le hacíamos cosas bastante crueles a un pobre Steinway. Fue como emprender una gran aventura con estos intérpretes maravillosos”.
El reto más grande para Zimmer, como para muchos de los realizadores, fue expandir e incluso superar lo que se había conseguido en las primeras dos películas. “Siempre le queremos ofrecer a las audiencias una experiencia”, explica. Para tal fin, hace mención especial de las secuencias en el Pueblo Panda. “El Pueblo Panda se tenía que sentir como un lugar donde siempre hubieras querido estar. La revelación del pueblo, una vez que Po, Li y Ping llegan ahí, guardaba especial importancia. Es un santuario celestial en medio de la nada; es muy bello y exótico”.

En esas ocasiones raras cuando Zimmer se topaba con retos creativos, “todo lo que necesitaba era recordar, ‘Es Jack Black’”, comenta. “Gran parte del atractivo de estos filmes proviene de su estilo cómico y ritmo especiales. Así que, para mí, la piedra angular de la música era ver la actuación de Jack: ‘¿Y ahora qué va a hacer?’”.
La banda sonora de Zimmer es complementada por el diseño de sonido de los supervisores de edición de sonido ganadores del Oscar Erik Aadahl y Ethan Van Der Ryn (“Argo”), que parte del trabajo que realizaron en las primeras dos películas. Para las secuencias de artes marciales, “nuestro reto era balancear la cualidad visceral de las secuencias de peleas con un sentido de extravagancia y jocosidad”, indica Van Der Ryn. Aadahl añade: “Queríamos que el sonido tuviera gracia y belleza para que las audiencias pudieran experimentar un festín auditivo”.

Las vibrantes escenas de pelea del filme brindaron muchas oportunidades para los dos aclamados realizadores. “Una de las cosas que se quedaron conmigo del primer filme fue cuán musical y rítmicas eran las peleas”, comenta Aadahl. “Con eso como punto de partida, queríamos crear sonido juguetones y musicales que incrementaran la diversión. Expandimos la iconografía clásica de las películas de kung fu —ya sabes, el tipo de sonido ‘whoosh’— y para KUNG FU PANDA 3 creamos más de mil ‘whooshes’ para las secuencias de pelea”.
Aadahl y Van Der Ryn emplearon algunos métodos inusuales para crear el vuelo y salto característicos de Po. “En un foro de 20th Century Fox montamos una serie de micrófonos a lo largo de toda la locación, y después aventamos una banda elástica reforzada, como de bungee”, explica Aadahl. “Así que tienes este sonido de cinco segundos de duración, que tiene una cualidad elástica y esponjosa. Ese sonido conectó el alma de Po a mí”.

Para escenas que se desarrollan en el Imperio del Espíritu, Aadahl y Van Der Ryn crearon sonidos únicos para el chi malo de Kai y el chi bueno de Po. Para el chi malo, “queríamos un tono corrupto, casi amargo”, indica Aadahl. “Y queríamos que el chi de Po tuviera este tipo de atributo bello y radiante. Queríamos que fuera poderoso, pero también centelleante, así que usamos diferentes instrumentos musicales chinos para crear esa paleta de sonidos”.
Para esas escenas en ocasiones era más acerca de lo que no escuchabas. “Retiramos gran parte del sonido en el Imperio del Espíritu”, comenta Van Der Ryn. “Esas escenas eran con frecuencia acerca de la quietud intrínseca, que representa enfocarse en los pocos sonidos que representan en realidad el estado emocional de los personajes. Así que era más acerca del espacio negativo”.
La paleta de sonidos para el Pueblo Panda eran…pandas, dice Aadahl. “Uno de mis sonidos favoritos es aquel en el que los pandas ruedan y rebotan, y eso es algo con lo que comenzamos a jugar en el primer filme”, explica. “Experimentamos mucho para conseguir esa cualidad rechoncha, elástica, y creamos un instrumento musical al que llamamos ‘cubeta-canal’, que es básicamente una bañera de hojalata, volteada, con una perforación en su parte superior, con un palo e hilo pegados que podíamos jalar.

“Y una de mis secuencias favoritas en este filme, es cuando todos los pandas van a comer, y bajan rodando por una ladera, como un tipo de derrumbe —un tipo de sinfonía de sonidos vibrantes”.
Entre los miembros nuevos de la familia de KUNG FU PANDA están los artistas, técnicos y asesores en Oriental DreamWorks, ubicado en Shanghái, que trabajaron muy de cerca con el equipo que se encontraba en Glendale, California. Juntas, las compañías han sido pioneras al hacer dos versiones de KUNG FU PANDA 3, en la que los personajes son animados para que su diálogo esté en sincronía tanto con el inglés como con el mandarín. En esencia, han creado dos películas distintas con la misma historia y personajes. La versión aparte en mandarín —Teng Huatao es el asesor chino en dirección— facilita que hayan más matices en los chistes, así como improvisación de los actores de voz asiáticos, que hasta cierto punto no sería posible con subtítulos o doblaje.

Crear la versión en idioma mandarín les llevó recursos y tiempo adicionales, pero bien valió la pena. Además, 200 empleados de Oriental DreamWorks ayudaron a proporcionar un nivel mucho mayor de autenticidad. “Antes teníamos que hacer cosas a través de la investigación, y extrapolar”, comenta Yuh Nelson. “Ahora tenemos a un equipo chino de creadores genuino”.

A final de cuentas, KUNG FU PANDA 3 es el resultado de colaboradores que abarcan dos continentes, e incluye un ejército de actores, realizadores, artistas y técnicos talentosos. Pero el enfoque permanece, como ha sido desde el nacimiento de la franquicia, en Po —el Kung Fu Panda. Eso continúa resonando con el actor que le dio vida.
“Po está muy cerca de mi corazón”, comenta Jack Black. “En realidad, él es yo. Cuando la gente me pide que haga la voz de Po, les digo, ‘¿De qué hablas? Soy yo’.
“No me estoy escondiendo detrás de un fachada”, añade. “Estoy mostrando un poco de mi alma”.

"KUNG FU PANDA 3” se estrena el próximo 10 de marzo en formatos 3D y 2D doblada al español.

jueves, 9 de junio de 2011

No te pierdad HOY a Kung Fu Panda 2


KUNG FU PANDA 2, la película de animación más esperada del año que relata las historia de Po, el Guerrero Dragón, y los 5 Furiosos, entra a la cartelera nacional hoy, en 3D y 2D. Kung Fu Panda 2 estará en sus dos versiones, subtitulada y hablada al español, y las primeras funciones iniciarán a las 11 am.
Kung Fu Panda 2 ya se coronó como la película de animación más taquillera del 2011 en 7 de los 10 países estrenados, entre ellos China.
De DreamWorks Animation, el estudio que les trajo Cómo Entrenar a Tu Dragón, Shrek y Kung Fu Panda, nominada al Oscar® y al Globo de Oro, vienen las más recientes aventuras del más insólito de los héroes que se convirtió de empleado en una tienda de fideos en maestro del kung fu.
En Kung Fu Panda, Po (Jack Black en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Omar Chaparro en la versión totalmente doblada al español) ahora vive su dueño de ser el Dragón Guerrero, protegiendo el Valle de la Paz junto con sus amigos y maestros compañeros del kung fu, los Cinco Furiosos: la Tigresa (Angelina Jolie en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Erika Edwards en la versión totalmente doblada al español); Mono (Jackie Chan en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Juan Alfonso Carralero en la versión totalmente doblada al español); Mantis (Seth Rogen en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Raúl Anaya en la versión totalmente doblada al español); Víbora (Lucy Liu en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Liliana Barba en la versión totalmente doblada al español) y Grulla (David Cross en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Moisés Iván Mora en la versión totalmente doblada al español). También regresan el Maestro Shifu (Dustin Hoffman en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Pedro Armendáriz en la versión totalmente doblada al español), el mentor de Po y el Señor Ping (James Hong en la versión hablada en inglés y subtitulada en español e Ismael Castro en la versión totalmente doblada al español), el padre de Po y propietario de la tienda de fideos más popular del poblado.

La maravillosa vida de Po es amenazada por la presencia de un formidable villano, Lord Shen (Gary Oldman en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Sergio Coto en la versión totalmente doblada al español), quien planea usar un arma secreta imparable para conquistar China y destruir el kung fu. Po debe buscar en su pasado y descubrir los secretos de su misterioso origen y sólo entonces podrá liberar la fuerza que necesita para triunfar.
Los nuevos personajes incluyen a la Adivina (Michelle Yeoh en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Yolanda Vidal en la versión totalmente doblada al español), bajo el servicio de Lord Shen, cuya clarividencia juega un papel clave en el destino futuro; el Jefe Lobo (Danny McBride en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Andrés García en la versión totalmente doblada al español), uno de los subalternos de Lord Shen y el Maestro Buey Tormenta (Dennis Haysbert en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Octavio Rojas en la versión totalmente doblada al español). El reparto también incluye al Maestro Cocodrilo (Jean-Claude Van Damme en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Carlos Vázquez en la versión totalmente doblada al español) y al Maestro Rino Ciclón (Victor Garber en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Jorge Santos en la versión totalmente doblada al español).
Kung Fu Panda 2 es dirigida por Jennifer Yuh Nelson y producida por Melissa Cobb. Los co-productores son Jonathan Aibel, Glenn Berger y Suzanne Buirgy. La película es escrita por Jonathan Aibel & Glenn Berger. La música es por Hans Zimmer y John Powell.

jueves, 18 de junio de 2015

Kung Fu Panda 3, Trailer doblado al español.


En 2016 , una de las franquicias animadas más exitosas del mundo vuelve con su mayor aventura de comedia, KUNG FU PANDA 3.
Perdido desde hace mucho tiempo el padre del panda Po de repente reaparece , el dúo se reúne y viaja a un paraíso secreto panda para cumplir con decenas de hilarante nuevos personajes panda . Pero cuando el villano sobrenatural Kai comienza a barrer toda China y derrotar a todos los maestros de kung fu , Po debe hacer lo imposible - aprender a entrenar a un pueblo lleno de amantes de la diversión y hermanos torpes para convertirse en la banda final de Kung Fu Pandas !

“KUNG FU PANDA 3” se estrena a nivel nacional el próximo 17 de marzo del próximo año en versiones 3D y 2D.

lunes, 7 de febrero de 2011

Cómo entrenar a tu dragón acaparó los premios de la industria de la animación, The Annie Awards

Diez premios Annie son los que obtuvo la cinta How to Train Your Dragon de DreamWorks Animation imponiendose a la favorita a los premios Oscar (según los medios) Toy Story 3 de Disney Pixar. The Annie Awards es el premio otorgado por la industria de la animación. es decir es un premio de los propios animadores, la cinta de Dreamworks se impuso ademas a Tangled, Desplicable Me y El Ilusionista.En medio hay un conflicto donde Disney acusa a la Asifa de favorecer con el procedimiento de votación a los estudios de Dreamworks Animation.


Lista completa de ganadores después del salto.


martes, 7 de diciembre de 2010

Los nominados a los Annie Awards

Este año "Cómo entrenar un dragón" parece ser una de las favoritas con 15 nominaciones par premios en varios rubros de la producción, compite en la categoría de Mejor película Animada junto Toy Story 3, Rapunzel (Enredados), Despicable Me, y la producción francesa "El Ilusionista" . El premio Annie Awards son los premios otorgados por la industria de la animación y marcan la pauta para premios como el "Oscar" debido a que son otorgados por la propia industria animada, la ceremonia de entrega de premios se realizará el 5 de febrero del 2011.
A continuación la lista completa de nominados en la 20 categorías...

PRODUCTION CATEGORIES___________________________
Best Animated Feature
Despicable Me – Illumination Entertainment and Universal Pictures

  • Despicable Me – Illumination Entertainment and Universal Pictures
  • How to Train Your Dragon – DreamWorks Animation
  • Tangled – Disney
  • The Illusionist – Django Films
  • Toy Story 3 – Disney/Pixar
Best Animated Short Subject
How to Train Your Dragon – DreamWorks Animation

  • Coyote Falls - Warner Bros. Animation
  • Day & Night – Pixar
  • Enrique Wrecks the World - House of Chai
  • The Cow Who Wanted To Be A Hamburger - Plymptoons Studio
  • The Renter - Jason Carpenter
Best Animated Television Commercial
Toy Story 3 – Disney/Pixar

  • Children's Medical Center - DUCK Studios
  • Frito Lay Dips "And Then There Was Salsa" - LAIKA/house
  • ‘How To Train Your Dragon’ Winter Olympic Interstitial "Speed Skating" - DreamWorks Animation
  • McDonald's "Spaceman Stu" - DUCK Studios
  • Pop Secret "When Harry Met Sally" - Nathan Love
Best Animated Television Production
Tangled – Disney

  • Futurama - The Curiosity Company in association with 20th Century Fox Television
  • Kung Fu Panda Holiday - DreamWorks Animation
  • Scared Shrekless - DreamWorks Animation
  • Star Wars: The Clone Wars “Arc Troopers” - Lucasfilm Animation, Ltd.
  • The Simpsons “The Squirt and the Whale” - Gracie Films
Best Animated Television Production for Children
The Illusionist – Django Films

  • Adventure Time - Cartoon Network Studios
  • Cloudbread – GIMC
  • Fanboy & Chum Chum - Nickelodeon, Frederator
  • Regular Show - Cartoon Network Studios
  • SpongeBob SquarePants – Nickelodeon
Best Animated Video Game

Coyote Falls - Warner Bros. Animation

  • Heavy Rain - Quantic Dream
  • Kirby's Epic Yarn - Good-Feel & HAL Laboratory
  • Limbo – Playdead
  • Shank - Klei Entertainment Inc.
INDIVIDUAL ACHIEVEMENT CATEGORIES___________________
Animated Effects in an Animated Production


  • Andrew Young Kim "Shrek Forever After" - DreamWorks Animation
  • Jason Mayer "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Brett Miller "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Sebastian Quessy "Legend Of The Guardians: The Owls of Ga'Hoole" - Warner Bros. Pictures
  • Krzysztof Rost "Megamind" - DreamWorks Animation
Character Animation in a Television Production
Enrique Wrecks the World - House of Chai

  • Nicolas A. Chauvelot "Scared Shrekless" - DreamWorks Animation
  • Savelen Forrest "Robot Chicken: Star Wars Episode III" - ShadowMachine
  • Elizabeth Harvatine "Robot Chicken: Star Wars Episode III" – ShadowMachine
  • David Pate "Kung Fu Panda Holiday" - DreamWorks Animation
  • Nideep Varghese "Scared Shrekless" - DreamWorks Animation
Character Animation in a Feature Production
  • Mark Donald "Megamind" - DreamWorks Animation
  • Anthony Hodgson "Megamind" - DreamWorks Animation
  • Gabe Hordos "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Jakob Hjort Jensen "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • David Torres "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
Character Animation in a Live Action Production
  • Quentin Miles - Clash of the Titans
  • Ryan Page - Alice in Wonderland
Character Design in a Television Production
  • Andy Bialk "The Ricky Gervais Show" - W!LDBRAIN Entertainment
  • Stephan DeStefano "Sym-Bionic Titan" - Cartoon Network
  • Ernie Gilbert "T.U.F.F. Puppy" – Nickelodeon
  • Gordon Hammond "T.U.F.F. Puppy" – Nickelodeon
  • Steve Lambe "Fanboy & Chum Chum" - Nickelodeon, Frederator
Character Design in a Feature Production
  • Sylvain Chomet "The Illusionist" - Django Films
  • Carter Goodrich "Despicable Me" - Illumination Entertainment and Universal Pictures
  • Timothy Lamb "Megamind" - DreamWorks Animation
  • Nico Marlet "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
Directing in a Television Production
  • Bob Anderson "The Simpsons: Treehouse of Horror XXI” - Gracie Films
  • Peter Chung "Firebreather" - Cartoon Network Studios
  • Duke Johnson "Frankenhole: Humanitas" – ShadowMachine
  • Tim Johnson "Kung Fu Panda Holiday" - DreamWorks Animation
  • Gary Trousdale "Scared Shrekless" - DreamWorks Animation
Directing in a Feature Production
  • Sylvain Chomet "The Illusionist" - Django Films
  • Pierre Coffin and Chris Renaud “Despicable Me” – Illumination Entertainment and Universal Pictures
  • Mamoru Hosoda “Summer Wars” – Madhouse/Funimation
  • Chris Sanders, Dean DeBlois “How To Train Your Dragon” - DreamWorks Animation
  • Lee Unkrich “Toy Story 3” – Disney/Pixar
Music in a Television Production
  • J. Walter Hawkes, Billy Lopez "The Wonder Pets!" - Nickelodeon Production & Little Airplane Productions
  • Henry Jackman, Hans Zimmer and John Powell "Kung Fu Panda Holiday" - DreamWorks Animation
  • Tim Long, Alf Clausen, Bret McKenzie, Jemaine Clement "The Simpsons: Elementary School Musical" - Gracie Films
  • Shawn Patterson "Robot Chicken's DP Christmas Special" – ShadowMachine
  • Jeremy Wakefield, Sage Guyton, Nick Carr, Tuck Tucker "SpongeBob SquarePants" – Nickelodeon
Music in a Feature Production
  • Sylvain Chomet "The Illusionist" - Django Films
  • David Hirschfelder "Legend Of The Guardians: The Owls of Ga'Hoole" - Warner Bros. Pictures
  • John Powell "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Harry Gregson Williams "Shrek Forever After" - DreamWorks Animation
  • Pharrell Williams, Heitor Pereira "Despicable Me" - Illumination Entertainment and Universal Pictures
Production Design in a Television Production
  • Alan Bodner "Neighbors From Hell" - 20th Century Fox Television
  • Barry Jackson "Firebreather" - Cartoon Network Studios
  • Pete Oswald "Doubtsourcing" - Badmash Animation Studios
  • Richie Sacilioc "Kung Fu Panda Holiday" - DreamWorks Animation
  • Scott Wills "Sym-Bionic Titan" - Cartoon Network Studios
Production Design in a Feature Production
  • Yarrow Cheney "Despicable Me" - Illumination Entertainment and Universal Pictures
  • Eric Guillon "Despicable Me" - Illumination Entertainment and Universal Pictures
  • Dan Hee Ryu "Legend Of The Guardians: The Owls of Ga'Hoole" - Warner Bros. Pictures
  • Pierre Olivier Vincent "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Peter Zaslav "Shrek Forever After" - DreamWorks Animation
Storyboarding in a Television Production
  • Sean Bishop "Scared Shrekless" - DreamWorks Animation
  • Fred Gonzales "T.U.F.F. Puppy" – Nickelodeon
  • Tom Owens "Kung Fu Panda Holiday" - DreamWorks Animation
  • Dave Thomas "Fairly OddParents" – Nickelodeon
Storyboarding in a Feature Production
  • Alessandro Carloni "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Paul Fisher "Shrek Forever After" - DreamWorks Animation
  • Tom Owens "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Catherine Yuh Rader "Megamind" - DreamWorks Animation
Voice Acting in a Television Production
  • Jeff Bennett as The Necronomicon "Fanboy & Chum Chum" - Nickelodeon & Frederator
  • Corey Burton as Baron Papanoida "Star Wars: The Clone Wars" - Cartoon Network
  • Nika Futterman as Asajj Ventress "Star Wars: The Clone Wars" - Cartoon Network
  • Mike Henry as Cleveland Brown "The Cleveland Show" - Fox Television Animation
  • James Hong as Mr. Ping "Kung Fu Panda Holiday" - DreamWorks Animation
Voice Acting in a Feature Production
  • Jay Baruchel as Hiccup "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Gerard Butler as Stoick "How To Train Your Dragon" - DreamWorks Animation
  • Steve Carrell as Gru "Despicable Me" - Illumination Entertainment and Universal Pictures
  • Cameron Diaz as Fiona "Shrek Forever After" - DreamWorks Animation
  • Geoffrey Rush as Ezylryb "Legend Of The Guardians: The Owls of Ga'Hoole" - Warner Bros. Pictures
Writing in a Television Production
  • Daniel Arkin "Star Wars: The Clone Wars: Heroes on Both Sides" - Lucasfilm Animation Ltd.
  • Jon Colton Barry & Piero Piluso "Phineas & Ferb: Nerds of a Feather" - Disney Channel
  • John Frink "The Simpsons: Stealing First Base" - Gracie Films
  • Geoff Johns, Matthew Beans, Zeb Wells, Hugh Sterbakov, Matthew Senreich, Breckin Meyer, Seth Green, Mike Fasolo, Douglas Goldstein, Tom Root, Dan Milano, Kevin Shinick & Hugh Davidson "Robot Chicken: Star Wars Episode III" – ShadowMachine
  • Michael Rowe "Futurama" - The Curiosity Company in association with 20th Century Fox Television
Writing in a Feature Production
  • Michael Arndt  “Toy Story 3” – Disney/Pixar
  • Sylvain Chomet “The Illusionist” – Django Films
  • William Davies, Dean DeBlois, Chris Sanders  “How to Train Your Dragon” – DreamWorks Animation
  • Dan Fogelman “Tangled” - Disney
  • Alan J. Schoolcraft, Brent Simons “Megamind” – DreamWorks Animation
JURIED AWARDS__________________________________
Winsor McCay Award — Brad Bird, Eric Goldberg, Matt Groening
June Foray — Ross Iwamoto
Ub Iwerks Award — Autodesk
Special Achievement — “Waking Sleeping Beauty”

sábado, 31 de enero de 2009

Kung Fu Panda Arrasa con los Premios Annie

La película de dibujos animados Kung Fu Panda resultó ganadora de las categorías más importantes de los premios Annie de animación, entregados en Los Angeles.
Los Annie Awards son entregados por un jurado especializados de animadores y puede ser considerado como el equivalente al Oscar en la Industria de la Animación, lo que podría llevar dejar mas claro este capote de Kung Fu Panda por encima de una cinta como Wall-E es que el criterio técnico de una animación muy bien lograda en todos sus aspectos puede haber pesado sobre taquillas, marketing e incluso críticos cinematográficos.



La cinta de DreamWorks se hizo con diez premios, entre ellos la categoría principal de mejor película de dibujos animados, mientras sus competidoras, Bolt, de Disney, y la aventura de ciencia ficción Wall-E, de Pixar, se fueron con las manos vacías.

El compositor alemán Hans Zimmer se llevó dos trofeos a la mejor banda sonora, uno por Kung Fu Panda y el otro por el corto Secrets of the Furious Five.

Otros de los premiados por la cinta de animación fueron Dustin Hoffman, que pone su voz en la cinta. La obra se llevó también el premio a los mejores efectos especiales, al mejor guión y el mejor director (Mark Osborne y John stevenson).

Los premios Annie son los galardones de referencia para los Oscars a la mejor película de dibujos animados, al que compiten este año Kung Fu Panda, Bolt y Wall-E. El ganador se dará a conocer el 22 de febrero.

Todos los Galardonados.

fuente: ElUniversal

sábado, 17 de mayo de 2008

Cannes recibió con gran entusiasmo a Kung Fu Panda


Una salva de aplausos premió la premiere de la cinta animada Kung Fu Panda, un film dirigido por John Stevenson y Mark Osborne de Dream Works, y la critica de cine ya esta comentando sobre Panda aprendiz de artes marciales, por ejemplo The Hollywood Reporter dice que:
"la cinta es tan divertido como es frenética y que abarca un humor que juega bien a través de los grupos de edades y nacionalidades. Ciertamente, la prolongados aplausos en su debut aquí Palais de Cannes es un buen augurio para el éxito internacional en las taquillas".
Para Variety, aunque de argumento previsible, califica a la película como un seguro éxito para el box office elogiando la técnica animada , el diseño de producción basado en la riqueza iconográfica y naturaleza Chinas.

Y Cinematical dice :

Kung Fu Panda may be on the higher edge of the middle rank of computer-animated films, but it'll still provide your kids with a fairly respectable mix of action, amazement and amusement.

(¿Donde queda el "borde superior de la Rango medio"?)

Ya anteriormente dentro de los profesionales de la industria los elogios a la cinta no se dejaron escatimar anunciándola como segura candidata a la mejor película animada del año y un hito dentro de los trabajos de Dream Work.

viernes, 17 de junio de 2011

Premios para todos los que vieron Kung Fu Panda 2


Ya viste Kung Fu Panda 2 , la última película de Dreamworks Animation, el estudio que les trajo Cómo Entrenar a Tu Dragón, Shrek y Kung Fu Panda (2008), que fue nominada al Oscar y al Globo de Oro, esta segunda película donde se estrena también como directora Jennifer Yuh Nelson, veremos como la técnica de Po ha evolucionado pero aun hay muchas interrogantes que se van resolviendo en esta cinta. Por ejemplo ¿Por qué es un ganso el padre de Po? Para Po, el Guerrero Dragón, es lógico finalmente comprender que el Sr. Ping no es su padre biológico y querer saber su origen. Mientras lo hace, él descubre que su pasado está relacionado con Lord Shen. El reto del pavo real no es una casualidad, es parte de su destino, algo que aparece predominantemente en las cintas de artes marciales. Y es sólo cuando descubra la verdad sobre quién es que Po será capaz de enfrentarse a Shen y su ejército.
“En la primera película aprendimos que hay héroes de todos tamaños y formas cuando Po cumple su destino y se convierte en el Guerrero Dragón,” agrega Yuh Nelson. “En esta ocasión, aprendemos que el destino trae a nuestras vidas personas que nos protegen y que nos retan, permitiéndonos llegar a convertir en realidad nuestro potencial.”


Si ya fuiste a verla LANUEZ y por supuesto la distribuidora UIP te tienen una un regalo, unos hermosos packs de productos relacionados con Kung Fu Panda 2, por eso no vayas a botar tus entradas, si te tomaste alguna fotos en las afueras del cine con sus carteles promocionales o si contestas alguna interrogante te harás acreedor a este muy simpáticos premios.
MANTENTE ATENTO QUE BIEN PRONTO DAREMOS DETALLES.

martes, 12 de julio de 2011

KUNG FU PANDA 2 - La película más taquillera del 2011


Con más de 10 millones de soles en recaudación, Kung Fu Panda 2 se coronó como la película más taquillera del 2011. Como recordarán Kung Fu Panda 2, la historia de Po, el Guerrero Dragón y los 5 Furiosos, se estrenó el 09 de junio en 3D y 2D.
Kung Fu Panda 2, quien contó para la versión subtitulada con las voces de Jack Black, Angelina Jolie, Gary Oldman y Dustin Hoffman entre otros, sigue en nuestras salas de cine.

miércoles, 23 de abril de 2008

Galería de Kung Fu Panda


El 6 de Junio se viene con todo Kung Fu Panda, lo que se sabe de la gente que ya ha visto el previo de la película es que seguramente estaremos frente al nuevo Oscar de la academia como mejor largometraje animado, habra que ver.
Kung Fu Panda, Diririgida por Mark Osborne y John Stevenson. Con las voces de Jack Black, Jackie Chan, Dustin Hoffman, Lucy Liu, Angelina Jolie entre otros.










Las aventuras del camélido más audaz del orbe.

Robo en Limamanta City