martes, 28 de agosto de 2012
La Cúpula presenta Las mejores historias de Wonder Wart-Hog (1968-1978)
Del padre de los Freak Brothers y los Not Quite Dead... Desde las tripas del auténtico underground norteamericano... Ni pájaro, ni avión ni leches... ¡SUPERSERDO!
Vino del espacio exterior cuando no era más que un cochinillo y hoy lleva más de cuarenta años dándolo todo en nuestro planeta.
¡Más de trescientos kilos de superhéroe porcino!
Conoce en estas páginas los delirios oníricos de Philbert Desanex, reportero ganapán e identidad secreta de Superserdo. Atiende cómo se enfrenta a los supervillanos más gilipollas que puedas imaginar y disponte a asistir a un auténtico Duelo de titanes. ¡Prepárate para flipar con el verraco!
El talento de Gilbert Shelton comenzó a despuntar bien temprano, con la aparición por primera vez en 1959 de Superserdo (Wonder Wart-Hog) en una revista universitaria. Su devastadora parodia de la figura del superhéroe se convertiría con el tiempo en un clásico que a día de hoy sigue reeditándose en todo el mundo, sólo superado por Los fabulosos Freak Brothers (The Fabulous Furry Freak Brothers) y su gato Freddy, publicados por primera vez en 1969 y consolidados como uno de los baluartes del underground norteamericano. A través de los años, Shelton ha seguido creando cómics donde el sentido del humor corrosivo y la acción supersónica se dan la mano. A día de hoy, afincado en París y en estrecha colaboración con Pic, Shelton sigue trabajando incansable en Not Quite Dead, una serie de historietas cortas sobre un trasnochado grupo de rock que viene apareciendo en diversas publicaciones de cómic de todo el mundo.
LAS MEJORES HISTORIAS DE WONDER WART-HOG (1968- 1978)
Gilbert Shelton
Cartoné, 17x24cm, 180 p.
PVP: 19 €
Biblioteca Nacional del Perú: 191 años al servicio de la cultura
Bajo la dirección del Dr. Ramón Mujica Pinilla, la Biblioteca Nacional del Perú (BNP) cumple este martes 28 de agosto 191 años de existencia, desde que en 1821 fuera fundada por el General Don José de San Martín.
Actualmente la institución guarda valiosos documentos y colecciones bibliográficas en su local del distrito de San Borja. Al fundar la BNP y como muestra de su espíritu generoso, el General Don José de San Martín, ofreció su biblioteca personal y donó cientos de ejemplares que son guardados celosamente en las bóvedas de la institución junto a otras de enorme significado.
A lo largo de estos 190 años, la biblioteca ha estado bajo la dirección de diversas personalidades como Manuel González Prada, Jorge Basadre Grohmann, Bartolomé Herrera y otros.
Próximamente lanzará la segunda parte de la Campaña “En Busca de los Libros Perdidos de la BNP” que busca sensibilizar a la ciudadanía frente al patrimonio cultural y bibliográfico de la institución. Además tiene como objetivo la recuperación de documentos pertenecientes al Fondo Antiguo y las bóvedas de la BNP, material que es distinguible por presentar un sello de la institución en la página 43, haciendo referencia al voraz incendio que destruyó el antiguo local de la BNP en el año 1943.
La Biblioteca Nacional del Perú, es una institución pública que depende administrativa y económicamente del Ministerio de Cultura, entidad ejecutiva del Estado Peruano. Atesora una colección de libros, periódicos, revistas, manuscritos, diversos documentos históricos, públicos, comunales y particulares; filmes, fotografías, 'CDs' y otros análogos. Por ello se erige como orgullo y símbolo vivo y útil de la nación peruana.
lunes, 27 de agosto de 2012
Periodistas de Historieta de Juan Gargurevich
El maestro Juan Gargurevich publicó este domingo que pasó su columna del diario La Primera, para hacer un recuento de los periodistas que aparecen en las historietas, aquí la columna:
Periodistas de Historieta.
De Juan Gargurevich
La redacción más famosa de la historieta es sin duda la del “Daily Planet” donde trabajan periodistas tan conocidos como la reportera Luisa Lane (premio Pulitzer de periodismo), Jimmy Olsen, que toma fotos, Clark Kent, reportero profesional y otros bajo el mando del implacable Perry White –el retrato mejor logrado de un editor que clama con furia por mejores noticias, buenas fotos, primicias.
Claro, todos sabemos que Kent es realmente Superman, el Hombre de Acero, cuyo padre dibujante decidió esconderlo bajo la imagen de un grandote tímido, buena gente, aprensivo que ama a Luisa quien solo tiene ojos para el héroe. La historieta pasó al cine, como sabemos, y su mejor intérprete fue Christopher Reeves quien construyó un Super–Kent a la medida del personaje propuesto por la historieta. Por muchos años (y me refiero a nuestro mercado) Perry White dominó las redacciones hasta que hizo su aparición primero en historieta y luego en el cine, el igualmente implacable Jonah Jameson, editor jefe de “Daily Bugle” donde otro tímido fotoreportero es víctima de sus furias.
El joven Peter Parker es realmente el Hombre Araña, héroe incomprendido que debe soportar una campaña periodística en su contra. Tampoco puede Parker revelar su identidad a la flaca que ama, y sufre mucho tal como su colega Kent.
El periodista de historieta más antiguo no es norteamericano y no es de los más conocidos en América Latina pues Tin Tin nunca llegó a los kioskos criollos con la intensidad de los otros. Se trataba de un intrépido reportero francés que protagonizaba aventuras en diversos lugares del mundo pero que, insisto, nunca compitió en América Latina con nuestros héroes de cabecera. Su visión del periodismo es mas bien simple y sin los fuertes retratos de los editores citados.
Más moderno y menos conocido por nosotros es el reportero Jack Baxter de “The Clarion” que tiene la virtud de volverse invisible, enorme ventaja enorme sobre la competencia.
Tampoco sabemos mucho sobre la reportera Brenda Starr, estrella de “The Flash” plena de encantos. De la historieta española rescatamos a Frank Cappa, valiente foto reportero creado por Manfred Sommer.
¿Y en el Perú? Solo tenemos noticia de “Humberto” el buen amigo del legendario Cuy que se hizo famoso desde el “Diario Marka”, aquella gran experiencia periodística en que la izquierda se unió para editar un periódico. Juan Acevedo, padre de “Humberto”, lo hizo amable y prudente a comparación del afanoso y a veces imprudente Cuy.
fuente: Tiojuan

De Juan Gargurevich
La redacción más famosa de la historieta es sin duda la del “Daily Planet” donde trabajan periodistas tan conocidos como la reportera Luisa Lane (premio Pulitzer de periodismo), Jimmy Olsen, que toma fotos, Clark Kent, reportero profesional y otros bajo el mando del implacable Perry White –el retrato mejor logrado de un editor que clama con furia por mejores noticias, buenas fotos, primicias.
Claro, todos sabemos que Kent es realmente Superman, el Hombre de Acero, cuyo padre dibujante decidió esconderlo bajo la imagen de un grandote tímido, buena gente, aprensivo que ama a Luisa quien solo tiene ojos para el héroe. La historieta pasó al cine, como sabemos, y su mejor intérprete fue Christopher Reeves quien construyó un Super–Kent a la medida del personaje propuesto por la historieta. Por muchos años (y me refiero a nuestro mercado) Perry White dominó las redacciones hasta que hizo su aparición primero en historieta y luego en el cine, el igualmente implacable Jonah Jameson, editor jefe de “Daily Bugle” donde otro tímido fotoreportero es víctima de sus furias.
El joven Peter Parker es realmente el Hombre Araña, héroe incomprendido que debe soportar una campaña periodística en su contra. Tampoco puede Parker revelar su identidad a la flaca que ama, y sufre mucho tal como su colega Kent.
El periodista de historieta más antiguo no es norteamericano y no es de los más conocidos en América Latina pues Tin Tin nunca llegó a los kioskos criollos con la intensidad de los otros. Se trataba de un intrépido reportero francés que protagonizaba aventuras en diversos lugares del mundo pero que, insisto, nunca compitió en América Latina con nuestros héroes de cabecera. Su visión del periodismo es mas bien simple y sin los fuertes retratos de los editores citados.
Más moderno y menos conocido por nosotros es el reportero Jack Baxter de “The Clarion” que tiene la virtud de volverse invisible, enorme ventaja enorme sobre la competencia.
Tampoco sabemos mucho sobre la reportera Brenda Starr, estrella de “The Flash” plena de encantos. De la historieta española rescatamos a Frank Cappa, valiente foto reportero creado por Manfred Sommer.

fuente: Tiojuan
Neil Armstrong, homenaje gráfico
El fallecimiento del primer hombre que pisó la Luna a sus 83 años ha motivado este homenaje gráfico de muchos autores, entre ellos por supuesto de los humoristas gráficos asociados en Cagle Post.

"Un pequeño paso para el hombre, un enorme salto para la humanidad"
Neil Armstrong
Se viene el V Salón Internacional de Humor Gráfico
Esta vez la inauguración y muestra de V Salón Internacional de Humor Gráfico inicia su peregrinaje artístico en Cajamarca, exactamente en la plaza de armas de esta ciudad, significativo sin dudas que el Salón que este año esta dedicado a decir ¡Basta a la contaminación! inicie en la zona donde se ha producido una gran resistencia social para detener un proyecto minero que perjudicaría lagunas naturales.
Este año son 54 países participantes en una muestra donde se verán 120 trabajos seleccionados.
Los participantes de este año los pueden ver en esta galería virtual del Salón.
sábado, 25 de agosto de 2012
Se presentó "principios de la caricatura" de Francis Grose en español
Se recupera el breve e incisivo tratado que, a fines del siglo XVIII, Francis Grose le dedicó a la caricatura
Por Cecilia Macón | Para LA NACION

La premisa de toda caricatura nace de una paradoja: es por medio de la distorsión que resulta posible acceder de manera precisa a la esencia de las personas. Negadora estricta de las bondades del realismo, impulsa trazos simplificados para producir los efectos multiplicadores de la ironía. Los reportes más citados indican que el primer caricaturista fue Leonardo Da Vinci al utilizar como modelos a personas con deformidades llamativas: la reproducción de mentones, narices o bocas que sobresalen o se hunden más de la cuenta parecía capaz de producir un efecto particularmente desestabilizador.
Si Claude Monet y Honoré Daumier también se ocuparon de hacer caricaturas es porque ambos trataban de poner en juicio las reglas mismas de la representación. Y el jaque a la representación artística avanza por default hacia la estrictamente política.

La traducción al castellano de Principios de la caricatura de Francis Grose, publicado originalmente en inglés en 1788, abre la posibilidad de acceder a los orígenes de un género que resulta difícil disociar de la relación compleja y a la vez fundacional entre comicidad y política. Grose -anticuario, dibujante y lexicógrafo- publicó obras tan diversas como Diccionario clásico de la lengua vulgar , Las antigüedades de Inglaterra y Gales , Tratado de armaduras y armas antiguas y un volumen de ensayos satíricos. En el sutil recetario que despliega aquí se aconseja aprender a dibujar la cabeza a partir de buenos principios, recordar la existencia de seis variedades de mentones, cuatro de bocas y siete de narices, y atender a su presentación de figuras matemáticas que sintetizan las pautas desplegadas en forma gráfica.
Su lente no discrimina: las caricaturas presentadas por Grose incluyen personajes tan disímiles como Marco Antonio, médicos, anticuarios, esposos fieles, Boadicea, fantasmas y maestros. Pero es en el segundo texto incluido en este volumen -"Un ensayo sobre la pintura cómica"- donde brilla la capacidad crítica de Grose. Su análisis lleva a definir la risa como resultado de cualidades inapropiadas y defectos de poca importancia -los graves, dice, hacen llorar y no reír-: es el soldado cobarde, el músico sordo, el bailarín chueco o el viejo presuntuoso. El efecto cómico del anacronismo, del absurdo, de la representación de la imposibilidad, aunque universales, advierten también sobre la fecha de caducidad de ciertos trazos.
Articulo completo AQUí...
"Principios de la Caricatura"
Escrito en las últimas décadas del siglo XVIII, en la llamada "era de oro" de la caricatura inglesa, el libro de Grose resulta clave para una historia de la imagen satírica, género cada vez más relevante en los estudios políticos, sociales y culturales. El artículo introductorio de José Emilio Burucúa y Nicolás Kwiatkowski permite dimensionar históricamente la obra y, a la vez, despliega un recorrido sobre las representaciones visuales cómicas y un análisis de su eficacia en relación con la palabra y como instrumento de la política. "La cuestión de la risa asociada con las imágenes, es decir, los mecanismos de la imagen para provocar diferentes tipos de risa o de comicidad, es el tema del tratado de Grose en términos prácticos, asunto desbrozado como problema historiográfico por Burucúa y Kwiatkowski de un modo sintético y profundo a la vez." Laura Malosetti Costa y Marcela Gené

Francis Grose (Londres, Inglaterra, 1731-1791)
Anticuario, dibujante y lexicógrafo, recibió una educación clásica, si bien en un comienzo abrazó la carrera militar. Estudió dibujo con William Shipley y expuso sus primeras obras en la Society of Artists y en la Royal Academy, de Londres. En 1757 fue elegido miembro de la Society of Antiquaries. Entre 1772 y 1787, editó The Antiquities of England and Wales, un libro de grabados de edificios medievales que incluía textos explicativos junto a las imágenes y que tuvo varias versiones y suplementos. Entre sus obras se cuentan A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, A Provincial Glossary, with a Collection of Local Proverbs, and Popular Superstitions, Military Antiquities y un volumen de ensayos satíricos, The Grumbler.

La premisa de toda caricatura nace de una paradoja: es por medio de la distorsión que resulta posible acceder de manera precisa a la esencia de las personas. Negadora estricta de las bondades del realismo, impulsa trazos simplificados para producir los efectos multiplicadores de la ironía. Los reportes más citados indican que el primer caricaturista fue Leonardo Da Vinci al utilizar como modelos a personas con deformidades llamativas: la reproducción de mentones, narices o bocas que sobresalen o se hunden más de la cuenta parecía capaz de producir un efecto particularmente desestabilizador.
Si Claude Monet y Honoré Daumier también se ocuparon de hacer caricaturas es porque ambos trataban de poner en juicio las reglas mismas de la representación. Y el jaque a la representación artística avanza por default hacia la estrictamente política.

La traducción al castellano de Principios de la caricatura de Francis Grose, publicado originalmente en inglés en 1788, abre la posibilidad de acceder a los orígenes de un género que resulta difícil disociar de la relación compleja y a la vez fundacional entre comicidad y política. Grose -anticuario, dibujante y lexicógrafo- publicó obras tan diversas como Diccionario clásico de la lengua vulgar , Las antigüedades de Inglaterra y Gales , Tratado de armaduras y armas antiguas y un volumen de ensayos satíricos. En el sutil recetario que despliega aquí se aconseja aprender a dibujar la cabeza a partir de buenos principios, recordar la existencia de seis variedades de mentones, cuatro de bocas y siete de narices, y atender a su presentación de figuras matemáticas que sintetizan las pautas desplegadas en forma gráfica.
Su lente no discrimina: las caricaturas presentadas por Grose incluyen personajes tan disímiles como Marco Antonio, médicos, anticuarios, esposos fieles, Boadicea, fantasmas y maestros. Pero es en el segundo texto incluido en este volumen -"Un ensayo sobre la pintura cómica"- donde brilla la capacidad crítica de Grose. Su análisis lleva a definir la risa como resultado de cualidades inapropiadas y defectos de poca importancia -los graves, dice, hacen llorar y no reír-: es el soldado cobarde, el músico sordo, el bailarín chueco o el viejo presuntuoso. El efecto cómico del anacronismo, del absurdo, de la representación de la imposibilidad, aunque universales, advierten también sobre la fecha de caducidad de ciertos trazos.
Articulo completo AQUí...
La presentación de este libro se produjo ayer viernes en el Museo del Humor ( MuHu ), en la mesa se anunció la presencia de mesa con Alfredo Sábat (caricaturista), José Emilio Burucúa (filósofo- ANBA) y Nicolás Kwiatkowski (historiador- CONICET). Moderadora: Marcela Gené (Historiadora de arte - CAIA).
"Principios de la Caricatura"
Escrito en las últimas décadas del siglo XVIII, en la llamada "era de oro" de la caricatura inglesa, el libro de Grose resulta clave para una historia de la imagen satírica, género cada vez más relevante en los estudios políticos, sociales y culturales. El artículo introductorio de José Emilio Burucúa y Nicolás Kwiatkowski permite dimensionar históricamente la obra y, a la vez, despliega un recorrido sobre las representaciones visuales cómicas y un análisis de su eficacia en relación con la palabra y como instrumento de la política. "La cuestión de la risa asociada con las imágenes, es decir, los mecanismos de la imagen para provocar diferentes tipos de risa o de comicidad, es el tema del tratado de Grose en términos prácticos, asunto desbrozado como problema historiográfico por Burucúa y Kwiatkowski de un modo sintético y profundo a la vez." Laura Malosetti Costa y Marcela Gené

Francis Grose (Londres, Inglaterra, 1731-1791)
Anticuario, dibujante y lexicógrafo, recibió una educación clásica, si bien en un comienzo abrazó la carrera militar. Estudió dibujo con William Shipley y expuso sus primeras obras en la Society of Artists y en la Royal Academy, de Londres. En 1757 fue elegido miembro de la Society of Antiquaries. Entre 1772 y 1787, editó The Antiquities of England and Wales, un libro de grabados de edificios medievales que incluía textos explicativos junto a las imágenes y que tuvo varias versiones y suplementos. Entre sus obras se cuentan A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, A Provincial Glossary, with a Collection of Local Proverbs, and Popular Superstitions, Military Antiquities y un volumen de ensayos satíricos, The Grumbler.
jueves, 23 de agosto de 2012
The Legend of Zelda: Hyrule Historia saldra en ingles

La fecha de salida es el 29 de enero de 2013, este libro en su version japonesa fue un verdadero exito.
La cantidad de información que contiene es enorme. Les recomiendo darse una vuelta por esta el siguiente enlace, es decir aqui , donde hay un extenso review con fotos de la versión japonesa.
La editorial en USA, es Dark Horse, quienes se han encargado de realizar una excelente adaptación y traducción al ingles, la portada del libro sera un arte desarrollado especialmente por el 25 aniversario de Zelda. El anuncio ha sido tan bien recibio que las preventas en Amazon, han llevado al libro a entrar en el tercer puesto de los 100 mas vendidos. Amazon esta ofreciendo un descuento de 20 dolares para estimular la venta.
martes, 21 de agosto de 2012
Teodoro Núñez Ureta en la galería Pancho Fierro
Desde este 15 de agosto, la Galería Municipal de Arte Pancho Fierro será la sede de una especial exposición del recordado e ilustre maestro arequipeño Teodoro Núñez Ureta.
Los Nuevos Vengadores con Perú21
Desde este miércoles 29 de agosto, continuamos con la Edad Heroica y la saga Los Nuevos Vengadores. Esta saga es obra Brian Michael Bendis y los artes están a cargo de Stuart Immonen. Serán 6 entregas en las que podremos ver a Lucke Cage, Wolverine, Spider-Man, Thing, Iron Fist, Hawkeye, Ms. Marvel, Mockingbird y Victoria Hand, e invitados como DOCTOR STRANGE, DOCTOR VOODOO y DAIMON HELLSTROM.
Nuestros héroes se enfrentarán al ojo de Agamoto y a las consecuencias de su presencia. ¿Qué extraños eventos deberán enfrentar los Nuevos Vengadores?
Colecciona tu cómic todos los MIÉRCOLES a sólo 3 soles + cupón de Perú21.
Fecha de Publicación | Título | ||
2012 | Miércoles | 29-ago | Nuevos Vengadores 1 |
2012 | Miércoles | 05-sep | Nuevos Vengadores 2 |
2012 | Miércoles | 12-sep | Nuevos Vengadores 3 |
2012 | Miércoles | 19-sep | Nuevos Vengadores 4 |
2012 | Miércoles | 26-sep | Nuevos Vengadores 5 |
2012 | Miércoles | 03-oct | Nuevos Vengadores 6 |
jueves, 16 de agosto de 2012
Hoy un estreno animado , ParaNorman
Cuando un pequeño pueblo es atacado por zombies… ¿Quién los podrá ayudar? ¿A quién pueden pedir ayuda? A Norman.

De Focus Features y LAIKA, las compañías detrás de Coraline y la Puerta Secreta, viene la comedia de suspenso ParaNorman-Una Historia de Fantasmas, Brujas y una Maldición, la segunda película animada en stop-motion o cuadro a cuadro realizada en LAIKA en 3D, uniendo esas dos asombrosas expresiones artísticas para relatar una espeluznante nueva historia tremendamente divertida, mágica, emocionante y cómica.
ParaNorman-Una Historia de Fantasmas, Brujas y una Maldición está ambientada en el poblado de Blithe Hollow, cuyos habitantes se benefician de la historia del pueblo minero como el sitio en que hubo una famosa cacería de brujas 300 años antes. Norman Babcock (la voz de Kodi Smit-McPhee en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Emilio Treviño en la versión totalmente doblada al español) pasa gran parte de su vida diaria apreciando los detalles más relevantes de las películas de miedo y estudiando populares cuentos de fantasmas.
Es más, Norman posee la habilidad de ver y hablar con los espíritus de los muertos, tales como su adorada abuela (la voz de Elaine Stritch en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Ángeles Bravo en la versión totalmente doblada al español).
La mayoría de los días, él prefiere la compañía de ellos a la de su nervioso padre, su despistada madre y de Courtney (la voz de Anna Kendrick en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Christine Byrd en la versión totalmente doblada al español), su superficial hermana mayor.
En la escuela, Norman trata de pasar desapercibido ante el abusador Alvin (la voz de Christopher Mintz-Plasse en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Abraham Vega en la versión totalmente doblada al español), comparte sus secretos con el susceptible Neil (la voz de Tucker Albrizzi en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Iván Bastidas en la versión totalmente doblada al español) y trata no prestarle mucha atención a la Señorita Henscher (la voz de Alex Borstein en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Magda Ginner en la versión totalmente doblada al español), su petulante maestra.

Norman es inesperadamente contactado por su extraño tío Prenderghast (la voz de John Goodman en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Arturo Mercado Chacón en la versión totalmente doblada al español), quien lo deja estupefacto cuando le revela que la milenaria maldición de una bruja es real y está a punto de convertirse en realidad y que únicamente Norman es capaz de evitar que se materialice frenéticamente y haga daño a los habitantes de Blithe Hollow.

Una vez que un septeto de zombies (la voz de Bernard Hill en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de José María Negri en la versión totalmente doblada al español) súbitamente se levanta de sus tumbas, Norman empieza una desenfrenada carrera contra el tiempo junto a Courtney, Alvin, Neil y Mitch (la voz de Casey Affleck en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Víctor Ugarte en la versión totalmente doblada al español), el musculoso hermano mayor de Neil, al mismo tiempo que la alguacil Hooper (la voz de Tempestt Bledsoe en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Olga Hnidey en la versión totalmente doblada al español) los persigue a todos.
Peor aún, el poblado se levanta en armas y toma todas las armas que encuentra para defenderse. Norman valientemente busca dentro de sí mismo todo lo que un héroe necesita, el coraje y la compasión, a medida que sus poderes paranormales son empujados a sus límites sobrenaturales.
Focus Features presenta una producción LAIKA, ParaNorman-Una Historia de Fantasmas, Brujas y una Maldición.
Diseño del vestuario por Deborah Cook.
Música por Jon Brion. Edición fílmica por Christopher Murrie, A.C.E.
Diseño de la producción por Nelson Lowry.
El director de fotografía es Tristan Oliver. La película es producida por Arianne Sutner, Travis Knight y escrita por Chris Butler. Es dirigida por Sam Fell, Chris Butler y es distribuida internacionalmente por Universal Pictures.

De Focus Features y LAIKA, las compañías detrás de Coraline y la Puerta Secreta, viene la comedia de suspenso ParaNorman-Una Historia de Fantasmas, Brujas y una Maldición, la segunda película animada en stop-motion o cuadro a cuadro realizada en LAIKA en 3D, uniendo esas dos asombrosas expresiones artísticas para relatar una espeluznante nueva historia tremendamente divertida, mágica, emocionante y cómica.
Es más, Norman posee la habilidad de ver y hablar con los espíritus de los muertos, tales como su adorada abuela (la voz de Elaine Stritch en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Ángeles Bravo en la versión totalmente doblada al español).
La mayoría de los días, él prefiere la compañía de ellos a la de su nervioso padre, su despistada madre y de Courtney (la voz de Anna Kendrick en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Christine Byrd en la versión totalmente doblada al español), su superficial hermana mayor.
En la escuela, Norman trata de pasar desapercibido ante el abusador Alvin (la voz de Christopher Mintz-Plasse en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Abraham Vega en la versión totalmente doblada al español), comparte sus secretos con el susceptible Neil (la voz de Tucker Albrizzi en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Iván Bastidas en la versión totalmente doblada al español) y trata no prestarle mucha atención a la Señorita Henscher (la voz de Alex Borstein en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Magda Ginner en la versión totalmente doblada al español), su petulante maestra.

Norman es inesperadamente contactado por su extraño tío Prenderghast (la voz de John Goodman en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Arturo Mercado Chacón en la versión totalmente doblada al español), quien lo deja estupefacto cuando le revela que la milenaria maldición de una bruja es real y está a punto de convertirse en realidad y que únicamente Norman es capaz de evitar que se materialice frenéticamente y haga daño a los habitantes de Blithe Hollow.

Una vez que un septeto de zombies (la voz de Bernard Hill en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de José María Negri en la versión totalmente doblada al español) súbitamente se levanta de sus tumbas, Norman empieza una desenfrenada carrera contra el tiempo junto a Courtney, Alvin, Neil y Mitch (la voz de Casey Affleck en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Víctor Ugarte en la versión totalmente doblada al español), el musculoso hermano mayor de Neil, al mismo tiempo que la alguacil Hooper (la voz de Tempestt Bledsoe en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y la voz de Olga Hnidey en la versión totalmente doblada al español) los persigue a todos.
Peor aún, el poblado se levanta en armas y toma todas las armas que encuentra para defenderse. Norman valientemente busca dentro de sí mismo todo lo que un héroe necesita, el coraje y la compasión, a medida que sus poderes paranormales son empujados a sus límites sobrenaturales.
Focus Features presenta una producción LAIKA, ParaNorman-Una Historia de Fantasmas, Brujas y una Maldición.
Diseño del vestuario por Deborah Cook.
Música por Jon Brion. Edición fílmica por Christopher Murrie, A.C.E.
Diseño de la producción por Nelson Lowry.
El director de fotografía es Tristan Oliver. La película es producida por Arianne Sutner, Travis Knight y escrita por Chris Butler. Es dirigida por Sam Fell, Chris Butler y es distribuida internacionalmente por Universal Pictures.
Coloquio Internacional: “Fines del mundo Narrativas fantásticas en Hispanoamérica" 25, 26 y 27 de octubre. Lima, Perú
Los días 25, 26 y 27 de octubre se realizará en Lima el COLOQUIO INTERNACIONAL: “FINES DEL MUNDO NARRATIVAS FANTÁSTICAS EN HISPANOAMÉRICA”, organizado por el Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar, con el auspicio del Instituto de Investigaciones Humanísticas de la Facultad de Letras y CC.HH. de la UNMSM. El programa incluirá a ponentes internacionales y presentaciones de libros.
El ingreso a todas las actividades es libre.
Más información en CELACP: Av. Benavides 3074 La Castellana - Miraflores (en el Ovalo de Higuereta). Teléfono: 216-1029/ Fax: 448-6353 / E-mail: difusion@celacp.org / Página Web: http://www.celacp.org
XVII Salon Mercosur Internacional Premio Diogenes Taborda 2012
17° Salón Mercosur InternacionalPremio Diógenes Taborda

El programa expositivo del Museo Diogenes Taborda durante el año 2012 se complementa en el mes de agosto con una nueva convocatoria del concurso de Humor Grafico Internacional que buscareconocer a artistas de trayectoria y estimular a los más jóvenes al mismo tiempo, que este añose renueva y entre otras novedades convoca por primera vez a un jurado internacional. Desde sucreación en 1997, el concurso de Humor Grafico Diogenes Taborda se ha consolidado como el principalpromotor en Argentina del humor grafico contemporáneo a nivel internacional, ya que en susdiferentes ediciones participaron artistas de más de 42 países.
Reglamento:
Podrán participar humoristas, caricaturistas, ilustradores, dibujantes, con el envió de 1 a 3 obras porcategoría con temática Tango.
1 - Fechas:
Envío de obras: 15 de Septiembre
Inauguración: 21 de Septiembre a las 19 hs.
Premiación: 12 de Octubre a las 19 hs.
2 - Categorías: Humor Grafico, Historieta, Caricatura, Ilustración + Premio a la obra más votadapor el público.
3 -Temática: TANGO
4 - Requisitos: Envió de obras: adjuntar la ficha de Inscripción adjunta o un documento de Word con su nombre, dirección,teléfono, e-mail y una breve biografía y hasta 3 páginas de historietas, dibujos, ilustraciones o caricaturas,en un tamaño que no exceda 30x40 cm., digitalizado a 300 DPI en RGB o CMYK y en formato JPG.
Enviar el e-mail a las siguientes direcciones: volpestessens@gmail.com – diogenestaborda@gmail.com
5 - Premios: Una exposición individual al Gran Premio Diogenes Taborda 2012 en La Noche de los Museos de Buenos Aires 2012 y una exposición colectiva de los cuatro artistas galardonados en cada categoría,a realizarse en el Museo de Humor Grafico Diogenes Taborda, el día de la historieta.
También se editara una postal 10x15 a 4 colores. Tirada a 1.000 ejemplares y se enviara diplomas a los artistasparticipantes .
6 - Jurado: - Marcelo Oliveri, Director de la Academia Porteña del Lunfardo. - Enrique Espina, Presidente del Centro de Estudios Gardelianos. - Horacio Torres, Director del Museo Casa Carlos Gardel. - Romulo Berruti, Periodista especializado en teatro, cine y Tango; además de dibujante aficionado. - Ana Von Rebeur, Presidenta de FECO Argentina y humorista gráfica en diversos medios, autora demás de 30 libros. - Corne (Santiago Cornejo), Director del Suplemento de Humor “Catrasca” y humorista gráfico en medioscomo MAD de Alemania entre otros. - Jorge Volpe Stessens, Director del Museo del humor gráfico Diógenes Taborda.
7- Informaciones complementarias: La simple inscripción obliga al artísta a la aceptación delpresente reglamento. Los artistas seleccionados, ceden automáticamente los derechos autorales de su(s)obra(s) para ser expuestas en esta y en otras exposiciones del Museo Diógenes Taborda y la FundaciónVolpe Stessens, y para reproducciones y publicaciones en cualquier medio, sin restricción con el objetivode promocionar el evento sin que esto implique ningún compromiso monetario (es Ad-honorem).
FUNDACION CULTURAL VOLPE STESSENS

El programa expositivo del Museo Diogenes Taborda durante el año 2012 se complementa en el mes de agosto con una nueva convocatoria del concurso de Humor Grafico Internacional que buscareconocer a artistas de trayectoria y estimular a los más jóvenes al mismo tiempo, que este añose renueva y entre otras novedades convoca por primera vez a un jurado internacional. Desde sucreación en 1997, el concurso de Humor Grafico Diogenes Taborda se ha consolidado como el principalpromotor en Argentina del humor grafico contemporáneo a nivel internacional, ya que en susdiferentes ediciones participaron artistas de más de 42 países.
Reglamento:
Podrán participar humoristas, caricaturistas, ilustradores, dibujantes, con el envió de 1 a 3 obras porcategoría con temática Tango.
1 - Fechas:
Envío de obras: 15 de Septiembre
Inauguración: 21 de Septiembre a las 19 hs.
Premiación: 12 de Octubre a las 19 hs.
2 - Categorías: Humor Grafico, Historieta, Caricatura, Ilustración + Premio a la obra más votadapor el público.
3 -Temática: TANGO
4 - Requisitos: Envió de obras: adjuntar la ficha de Inscripción adjunta o un documento de Word con su nombre, dirección,teléfono, e-mail y una breve biografía y hasta 3 páginas de historietas, dibujos, ilustraciones o caricaturas,en un tamaño que no exceda 30x40 cm., digitalizado a 300 DPI en RGB o CMYK y en formato JPG.
Enviar el e-mail a las siguientes direcciones: volpestessens@gmail.com – diogenestaborda@gmail.com
5 - Premios: Una exposición individual al Gran Premio Diogenes Taborda 2012 en La Noche de los Museos de Buenos Aires 2012 y una exposición colectiva de los cuatro artistas galardonados en cada categoría,a realizarse en el Museo de Humor Grafico Diogenes Taborda, el día de la historieta.
También se editara una postal 10x15 a 4 colores. Tirada a 1.000 ejemplares y se enviara diplomas a los artistasparticipantes .
6 - Jurado: - Marcelo Oliveri, Director de la Academia Porteña del Lunfardo. - Enrique Espina, Presidente del Centro de Estudios Gardelianos. - Horacio Torres, Director del Museo Casa Carlos Gardel. - Romulo Berruti, Periodista especializado en teatro, cine y Tango; además de dibujante aficionado. - Ana Von Rebeur, Presidenta de FECO Argentina y humorista gráfica en diversos medios, autora demás de 30 libros. - Corne (Santiago Cornejo), Director del Suplemento de Humor “Catrasca” y humorista gráfico en medioscomo MAD de Alemania entre otros. - Jorge Volpe Stessens, Director del Museo del humor gráfico Diógenes Taborda.
7- Informaciones complementarias: La simple inscripción obliga al artísta a la aceptación delpresente reglamento. Los artistas seleccionados, ceden automáticamente los derechos autorales de su(s)obra(s) para ser expuestas en esta y en otras exposiciones del Museo Diógenes Taborda y la FundaciónVolpe Stessens, y para reproducciones y publicaciones en cualquier medio, sin restricción con el objetivode promocionar el evento sin que esto implique ningún compromiso monetario (es Ad-honorem).
miércoles, 15 de agosto de 2012
Bob esponja es gay, según Comisión Nacional ucraniana
En Ucrania vive Torquemada. Después de leer este artículo uno debería hacerse algunas simples preguntas, ser homosexual o heterosexual puede ser calificado de malo, puede un dibujo animado incitar a la perversión, el vicio o las drogas. O quizás quieran preguntarse porque aun se le atribuye poderes hipnóticos a series animadas capaces de obligarlo a usted a cambiar sus preferencias sexuales, o disparar a mansalva a sus prójimos.
No sería mas serio cuestionar la estructura social que aleja a los padres de la educación de sus propios hijos, a lo facil , comercialmente hablando, que uno puede adquirir cualquier tipo de droga, arma o distracción sin ningún control mas que el del mercado.
En fin, pobre Bob
Kiev • El popular personaje de animación Bob esponja es homosexual, según un estudio de la Comisión Nacional sobre asuntos para la defensa de la moral ucraniana citado hoy por el diario local "Ukraínskaya Pravda".
La Comisión ha estudiado algunas de las principales series de animación de la parrilla televisiva y propondrá a las autoridades del país prohibir algunas de éstas por "presentar una amenaza real para los niños".
Series como "The Simpson", "Family Guy", "Pokemon", "Teletubbies" y "Futurama" son, según este estudio, "proyectos especiales dirigidos a la destrucción de la familia, la propaganda del vicio y drogas".
Así, el género japonés anime "es un claro ejemplo de propaganda del sexismo", según el artículo publicado en uno de los principales diarios ucranianos.
Según la psicóloga Irina Medvédeva citada por el estudio, los niños en edades de entre 3 y 5 años, después de ver esas series, "hacen muecas y burlas delante de adultos que no conocen, ríen a carcajadas y repiten sinsentidos de manera ostentosa".
"Teletubbies" persiguen "la creación intencionada del hombre subnormal, que se pasa todo el día delante de la televisión con la boca abierta y tragándose cualquier información" que conforma la "psicología de los perdedores".
fuente Milenio
Por supuesto no ha faltado quien no se apresurara hacer su lista de que personajes de ficción son gay, la noticia por si no lo saben es que ya hay dibujos animados con personajes manifiestos de esta opción en dibujos animados, claro, dedicados para un target adulto, la lista a continuación en verdad peca de prejuiciosa.
Dibujos animados que todavía no han salido del armario
No sería mas serio cuestionar la estructura social que aleja a los padres de la educación de sus propios hijos, a lo facil , comercialmente hablando, que uno puede adquirir cualquier tipo de droga, arma o distracción sin ningún control mas que el del mercado.
En fin, pobre Bob
15 AGOSTO 2012 - 10:28AM — EFE La Comisión Nacional sobre asuntos para la defensa de la moral ucraniana presentó un estudio donde concluyen que Bob esponja es homosexual y propondrá a las autoridades del país prohibir su transmisión
Kiev • El popular personaje de animación Bob esponja es homosexual, según un estudio de la Comisión Nacional sobre asuntos para la defensa de la moral ucraniana citado hoy por el diario local "Ukraínskaya Pravda".
La Comisión ha estudiado algunas de las principales series de animación de la parrilla televisiva y propondrá a las autoridades del país prohibir algunas de éstas por "presentar una amenaza real para los niños".
Series como "The Simpson", "Family Guy", "Pokemon", "Teletubbies" y "Futurama" son, según este estudio, "proyectos especiales dirigidos a la destrucción de la familia, la propaganda del vicio y drogas".
Así, el género japonés anime "es un claro ejemplo de propaganda del sexismo", según el artículo publicado en uno de los principales diarios ucranianos.
Según la psicóloga Irina Medvédeva citada por el estudio, los niños en edades de entre 3 y 5 años, después de ver esas series, "hacen muecas y burlas delante de adultos que no conocen, ríen a carcajadas y repiten sinsentidos de manera ostentosa".
"Teletubbies" persiguen "la creación intencionada del hombre subnormal, que se pasa todo el día delante de la televisión con la boca abierta y tragándose cualquier información" que conforma la "psicología de los perdedores".
fuente Milenio
Por supuesto no ha faltado quien no se apresurara hacer su lista de que personajes de ficción son gay, la noticia por si no lo saben es que ya hay dibujos animados con personajes manifiestos de esta opción en dibujos animados, claro, dedicados para un target adulto, la lista a continuación en verdad peca de prejuiciosa.
Dibujos animados que todavía no han salido del armario
martes, 14 de agosto de 2012
Expocómic 2012 ya tiene cartel
![]() |
el autor del cartel es Francesc Capdevila, mas conocido como “Max” |
Madrid, 14 de agosto de 2012.
Para la Asociación Española de Amigos del Cómic es un placer presentar oficialmente el cartel del XV Salón Internacional del Tebeo de Madrid – Expocómic 2012, que tendrá lugar en el Pabellón de Cristal de la Casa de Campo entre los días 29 de noviembre y 2 de diciembre. La alegría de la organización es doble, por tratarse de una histórica decimoquinta edición que subraya el esfuerzo de la AEAC por convertir la capital en una plaza imprescindible para el noveno arte, pero también porque en esta ocasión el cartel viene firmado ni más ni menos que por Francesc Capdevila, “Max”, icono de la viñeta universal que nos regala una joya en la que se reconoce inmediatamente su personalísimo sello artístico; de hecho, su obra es tan especial que por primera vez no aparece el icónico madroño de la ciudad, suplido en este caso por una pareja de osos en lugar de uno solitario. Semejante celebración merecía total libertad compositiva. Un maravilloso trabajo dinámico, divertido y colorido que el autor compartirá con todos los aficionados que se desplacen a disfrutar en compañía de lo que se anticipa como otra celebración inolvidable del cómic y todo lo que le rodea.
Francesc Capdevila, “Max” (Barcelona, 1956).
Quería ser pintor, pero el brutal talento de este catalán, verdadero clásico vivo de nuestra historieta, no podía abarcar una sola disciplina; así, ha desplegado su arte como ilustrador, diseñador e historietista, moviéndose con envidiable comodidad en prácticamente cualquier género que se le antoje. Miembro fundador de “El víbora”, creador de Peter Pank, portadista de The New Yorker, autor de la mascota del centenario del F.C. Barcelona… su capacidad de gestación artística es inmensa, sólo equiparable a su genialidad. Obligado es citar trabajos como “Licantropunk” (1988), “Nosotros somos los muertos” (1993), “El prolongado sueño del Sr. T” (1998) o “Bardín, el superrealista” (2007), aunque su catálogo es imposible de resumir de modo somero. Los Premios Nacionales de Ilustración y del Cómic que ha recibido encabezan una lista de reconocimientos que le colocan en el Panteón del Noveno Arte, todo con mayúsculas.
Celebraran los 100 antes del nacimiento de Doraemon
Doraemon es uno d elos mas populares animes en Japón fue creado entre 1969 y 1970 por Fujimoto Hiroshi y Motoo Abiko con el pseudónimo de Fujiko F. Fujio (藤子不二雄) y trata sobre un gato robot que viene del futuro como hermano de Nobita, un chico un pocotorpe y despistado.
Doraemon ayudará a Nobita en todos sus problemas con el fin de que en el futuro no sea pobre, misión para lo cual fue enviado por los descendientes de Nobita. En la historia Doraemon es creado un 3 de septiembre del año 2112, es decir este año 2012, será el inicio de la cuenta regresiva de aquí al futuro para su aparición dentro de 100 años. Para ello en el puerto Harbour en Hong Kong se inicia una exposición del 14 de agosto al 16 de septiembre de este año llamada "100 años antes del nacimiento de Doraemon" que tendrá al aire libre dioramas con la representación de las escenas mas importantes en su historia animada,así como una exposición asociada dedicada a los Gadgets del Futuro con la que este gato saca de apuros a Nobita.
lunes, 13 de agosto de 2012
Dialogo Literario (vie. 17 de agosto): "Aproximacion a lo humano en la obra de Charles Dickens"
DIÁLOGO LITERARIO: “APROXIMACIÓN A LO HUMANO EN LA OBRA DE CHARLES DICKENS”
Diálogo Literario organizado por la Asociación Cultural Círculo de Encuentro dado el bicentenario del nacimiento de Charles Dickens, famoso novelista inglés, uno de los más conocidos de la literatura universal y el principal de la era victoriana. Escritor de libros tan conocidos como “Una canción de navidad”, “Oliver Twist” y “David Copperfield”.
Kenneth Pierce nos conducirá hacia sus historias, las características de su literatura y los valores que resalta el destacado autor inglés.
FECHA: Viernes 17 de agosto. Hora: 7:30pm
LUGAR: Conference Hall 2 – ICPNA La Molina (Av. Javier Prado Este 4625). Frente a la U. Lima COSTO: Ingreso gratis
EVENTO: http://www.facebook.com/events/424995180873255/
Software de Pixar gratuito, con el se trabajó Toy Story, Monster Inc y otros
Descárgalo desde AQUí.
Pixar la compañía de avanzada de desarrollo y realización de animación CGI ha decidido liberar el código denominado OpenSubdiv (*) que permite lograr superficies muy detalladas que permiten recrear con mayor cercanía texturas, como no se trata de un bitmap que cubre la superficie de la malla estas divisiones tambien inciden en como se refleja la luz otorgando mayor complejidad al resultado.
Con este software Pixar ha trabajado películas como Toy Story, Monster Inc, Buscando a Nemo y otras, según dice la empresa este código es abierto para su uso personal y comercial en el entendimiento de que así permite evolucionar el arte animado. Que lógicamente ellos encabezan no solo por su tecnología sino por su gran manejo del storytelling.
Bueno dicho esto pasen y sírvase que es gratis.
(*) OpenSubdiv es un conjunto de bibliotecas de código abierto que implementan la subdivisión de alto rendimiento de superficie (subdiv) la evaluación de la CPU paralela masiva y las arquitecturas de GPU. Este código base está optimizado para la elaboración de subdivs deformantes con topología estática en tasa de fotogramas interactivas. La superficie límite resultante coincide con el Renderman de Pixar de precisión numérica.
Pixar la compañía de avanzada de desarrollo y realización de animación CGI ha decidido liberar el código denominado OpenSubdiv (*) que permite lograr superficies muy detalladas que permiten recrear con mayor cercanía texturas, como no se trata de un bitmap que cubre la superficie de la malla estas divisiones tambien inciden en como se refleja la luz otorgando mayor complejidad al resultado.
Con este software Pixar ha trabajado películas como Toy Story, Monster Inc, Buscando a Nemo y otras, según dice la empresa este código es abierto para su uso personal y comercial en el entendimiento de que así permite evolucionar el arte animado. Que lógicamente ellos encabezan no solo por su tecnología sino por su gran manejo del storytelling.
Bueno dicho esto pasen y sírvase que es gratis.

(*) OpenSubdiv es un conjunto de bibliotecas de código abierto que implementan la subdivisión de alto rendimiento de superficie (subdiv) la evaluación de la CPU paralela masiva y las arquitecturas de GPU. Este código base está optimizado para la elaboración de subdivs deformantes con topología estática en tasa de fotogramas interactivas. La superficie límite resultante coincide con el Renderman de Pixar de precisión numérica.
domingo, 12 de agosto de 2012
Adios Mr. Joe Kubert
Joe Kubert (18 setiembre 1926-12 de agosto del 2012).
Tanto Tarzan como el Sgt. Rock y Hawkman conocieron de la maestría del pincel de Joe Kubert,su paso por el mundo e industria del comic se iniciaron apenas a los doce años cuando empezó a entintar para Bob Montana's en las paginas de 'Archie', pero no solamente fueron las tintas sus compañera fue dibujante, editor, guionista y seguramente el mundo lo recordará por su famosa escuela The Kubert School.
Descanse en paz Maestro...
sábado, 11 de agosto de 2012
viernes, 10 de agosto de 2012
jueves, 9 de agosto de 2012
“Erase una vez un sueño” ganó cuarta edición de Premio de Literatura Infantil El Barco de Vapor
“Erase una vez un sueño”, es el título de la obra escrita por el joven talento peruano Olney Goin, la que se erigió como la ganadora de la IV edición del Premio de literatura infantil El Barco de Vapor. Como obra recomendada para su publicación quedó “La cana de Firulata” escrita por María Menéndez Ibárcena.
“El Barco de Vapor” es una suma de esfuerzos de la Fundación SM, representada en el Perú por SM y la Biblioteca Nacional del Perú, con la colaboración adicional del Centro Cultural de España y CEDILI-IBBY Perú. En el Perú, se otorgó por primera vez este galardón en 2009 al autor Ángel Pérez Martínez por su obra “El ladrón de monosílabos”.
La obra ganadora de la IV versión del Premio, narra la historia de un niño que lucha por alcanzar sus sueños, para ello, supera los obstáculos que la vida le va poniendo en el camino, entre los cuales se encuentra la presencia de un hombre un poco mal humorado, con quien entablará una amistad que se solidificará con el tiempo hasta volverse fraternal.
Olney Goin nacido en la ciudad de Lima el 2 de setiembre de 1985, fue finalista de los Juegos Florares 2010 y 2011 de la Universidad de Lima, de la misma manera, finalista del premio de literatura infantil “El Barco de Vapor”-Perú2011 con dos títulos de pronta publicación.
Venía desempeñándose como Consultor en el área de selección de personal de una conocida institución bancaria, hasta que, según sus propias palabras, encontró su camino en la literatura, a la que se dedica en cuerpo y alma.
Debe señalarse que el jurado calificador de la cuarta edición del Premio de literatura infantil El Barco de Vapor, estuvo integrado por Gustavo Rodríguez (presidente del jurado), Cecilia Granadino (escritora y especialista en literatura infantil y juvenil), Ernesto Paredes (ganador del premio en 2011), Enrique Flores (representante de la BNP) y May Rivas de la Vega (escritora y representante de SM). La Fundación SM mantiene, desde 1978, su apuesta por la cultura y su compromiso con la literatura infantil y juvenil, a través de los premios El Barco de Vapor y Gran Angular, a los que se han unido recientemente el Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil, el Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia – Fundación SM y el Catálogo Iberoamericano de Ilustración, convocado junto con la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México).
En el Perú, la Fundación SM desarrolla programas y actividades de promoción, patrocinio y financiamiento para fortalecer distintas áreas del pensamiento. Con este fin decide apostar por el crecimiento y desarrollo de una literatura infantil de calidad, capaz de despertar el gusto por la lectura en los pequeños. Así, instauró el Premio de literatura infantil El Barco de Vapor, que busca ofrecer a los niños y niñas lo mejor que se escribe para ellos en cualquier lugar del mundo.
“El Barco de Vapor” es una suma de esfuerzos de la Fundación SM, representada en el Perú por SM y la Biblioteca Nacional del Perú, con la colaboración adicional del Centro Cultural de España y CEDILI-IBBY Perú. En el Perú, se otorgó por primera vez este galardón en 2009 al autor Ángel Pérez Martínez por su obra “El ladrón de monosílabos”.
La obra ganadora de la IV versión del Premio, narra la historia de un niño que lucha por alcanzar sus sueños, para ello, supera los obstáculos que la vida le va poniendo en el camino, entre los cuales se encuentra la presencia de un hombre un poco mal humorado, con quien entablará una amistad que se solidificará con el tiempo hasta volverse fraternal.
Olney Goin nacido en la ciudad de Lima el 2 de setiembre de 1985, fue finalista de los Juegos Florares 2010 y 2011 de la Universidad de Lima, de la misma manera, finalista del premio de literatura infantil “El Barco de Vapor”-Perú2011 con dos títulos de pronta publicación.
Venía desempeñándose como Consultor en el área de selección de personal de una conocida institución bancaria, hasta que, según sus propias palabras, encontró su camino en la literatura, a la que se dedica en cuerpo y alma.
Debe señalarse que el jurado calificador de la cuarta edición del Premio de literatura infantil El Barco de Vapor, estuvo integrado por Gustavo Rodríguez (presidente del jurado), Cecilia Granadino (escritora y especialista en literatura infantil y juvenil), Ernesto Paredes (ganador del premio en 2011), Enrique Flores (representante de la BNP) y May Rivas de la Vega (escritora y representante de SM). La Fundación SM mantiene, desde 1978, su apuesta por la cultura y su compromiso con la literatura infantil y juvenil, a través de los premios El Barco de Vapor y Gran Angular, a los que se han unido recientemente el Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil, el Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia – Fundación SM y el Catálogo Iberoamericano de Ilustración, convocado junto con la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México).
En el Perú, la Fundación SM desarrolla programas y actividades de promoción, patrocinio y financiamiento para fortalecer distintas áreas del pensamiento. Con este fin decide apostar por el crecimiento y desarrollo de una literatura infantil de calidad, capaz de despertar el gusto por la lectura en los pequeños. Así, instauró el Premio de literatura infantil El Barco de Vapor, que busca ofrecer a los niños y niñas lo mejor que se escribe para ellos en cualquier lugar del mundo.
El mundo se termino Walking Dead invade Facebook con su juego social
El juego empieza hoy 9 de agosto, y no pudimos resistir la infeccion y nos dimos una vuelta por este mundo.
Luego de avanzar por la historia podras aumentar tus habilidades. Siendo estas
Vision, cuan bien ves, es bueno para ver mas lejos y claro donde estan los zombies y las cosas
Stamina, cuan fuerte eres, cuanto golpe aguantas
Movement, cuan lejos te puedes mover, en este juego es basico para explorar
Striking, cuan bien golpeas, a matarlos de cerca
Shooting, cuan bien disparas, a matarlos de lejos
Hare una miniguia mas al detalle de este juego, para que lo disfruten. Creo que el factor que llevara a la gente a fustrarse es que el moviemiento se basa en energia, que se recupera de poco en poco. Asi que planear antes de moverse.
La historia comienza, como una precuela, antes de que Rick despierte, estas en camino a Atlanta, y te encuentras con ya sabes quienes. El campamento es el punto de partida para las misiones.
Entre pantalla y pantalla, pues te dan algunos tips super utiles.
Aqui es donde todo el mundo saltara en un pie, y se pondra a bailar, puedes tener las armas de los protagonistas de la hitoria, quien quiere el revolver de Rick, o la ballesta de Daryl
Pero volvamos precisamente un poco a la historia, segun lo que se puede leer en internet, este juego no es solo una licencia mas de Walking Dead, sino que los creadores de la historia se han vinculado mucho en la elaboracion de la historia del juego. Es interesante, por que la idea es que cada cierto tiempo se lancen capitulos del juegos, que corresponderan con temporadas de las serie, siendo este primer capitulo como una precuela.
Es interesante ademas saber que basicamente luego veras y viviras, que pasa entre los capitulos, experimentando las situaciones de este grupo. Lo que es mas interesante aun, es que tambien podras participar de eventos importantes de la serie junto con los protagonistas.
Han buscado tambien enriquecer la historia, con un personaje, que conoceras antes que se vuelva un zombie, como es el caso de lo que se vio con los episodios para web, de la chica de la bicicleta.
Nos vemos en la Atlanta del juego!
Para jugar entren aqui
Suscribirse a:
Entradas (Atom)