martes, 6 de mayo de 2008

Un comic de Blue Beetle causa polémica en el Norte de América.


Un comic de la DC con el personaje de Blue Beetle (“El Escarabajo Azul” Reyes) parcialmente escrito en español (cosa que no debe ser nada raro considerando que el personaje supuestamente es hispano y el lugar de la aventura es El Paso, Texas), esta causando polémica entre sectores conservadores de lectores que ven esto como una imposición para que aprendan español y ademas una muestra que "la economía de EEU esta yendo a la crisis por la inmigración " ademas de temer por los comics escritos en inglés sean menos cada día y encima acusan a la DC de estar aprobando la inmigración ilegal. La DC publica 50 títulos distintos lo que anualmente da unos 600 números anualmente y todos en idioma inglés por lo que podríamos fácilmente intuir que "una Golondrina no hace Verano". la polémica incluso tiene matices medios racistas:
I thought it was the first ever comic that bordered on racism. DC: Now forcing its readers to read Spanish.

And for the matter - point me in the direction of one immigrant kid who has 3 quid fifty, to spend on a comic book.
Los comentarios se suceden uno tras otro dentro de Newsarama, no se engañen ya no es la amenaza amarilla, ni la roja a la que teme la mente conservadoramente aria de los EEUU. ahora a quien le temen, es a nosotros.
Kevin Church alerta sobre las muestras de intolerancia que ha ido leyendo desde distintos sitios donde se trata el tema.


2 comentarios:

  1. Sí, algunos de los comentarios son muy divertidos. Ya la concepción del personaje resulta bastante estúpida y la trama actual casi insultante, pero lo peor son las manifestaciones de todos esos lectores frente a la realidad del español en los USA, que se podrá disfrazar de muchas maneras sin llegar jamás a ocultar la realidad de que solo el conocimiento del inglés supone posibilidad de ascenso social y no al revés.
    Ojalá muera este personaje y lo sustituyan por un esquimal, colectivo minoritario que también necesita el abrigo de los santos gestores creativos de la editorial superheroica.

    ResponderBorrar
  2. Buenas! Estaba buscando en la red cosas de este súper héroe y he llegado hasta tu blog.

    A mi me parece que DC solo quiere ahcer mercado entre los fans de habla hispana. No veo nada de político ni social en esto, solo es una estrategia comercial. Lo que no se si habrán hecho una edición en inglés. De todas formas, no se porque se echan las manos a la cabeza los fanáticos estadounidenses, hay miles de formas de traducir un texto.

    En cuanto al personaje, me alegro de que haya un nuevo Blue Beetle que siga el legado del legendario personaje, ya que no será tan espectacular como Batman, ni tan poderoso como Superman, pero si que es de los más carismáticos. Aunque sigue siendo una lástima que muriera Ted Kord.

    Un saludo.

    ResponderBorrar

Bienvenidos los comentarios. Si criticas sólo no uses insultos, y si deseas que algún autor te conteste, escribe tu nombre o un e-mail donde responderte.Cómo comprenderás nos reservamos el derecho a no colocar comentarios infamantes, o que traigan denuncias anónimas.

Las aventuras del camélido más audaz del orbe.

Robo en Limamanta City